19/09/2011

Поклонение Хануману


बुद्धिर्बलं यशो धैर्यं निर्भयत्वमरोगता ।
अजड्यं वाक्पटुत्वं च हनुमत्स्मारणाद्भवेत् ॥

buddhirbalaṃ yaśo dhairyaṃ nirbhayatvamarogatā |
ajaḍyaṃ vākpaṭutvaṃ ca hanumatsmāraṇādbhavet ||

buddhiḥ - мудрость balam - сила yaśaḥ - красота, слава dhairyam – стойкость, выносливость, спокойствие |
nir-bhayatvam - бесстрашие a-rogatā - отсутствие болезней |
a-jaḍyam - отсутствие бессилия, инертности, глупости vāk-paṭutvam – искусность в речи |
hanumat-smāraṇāt - от воспоминания (почитания, концентрации на) Ханумана bhavet – пусть будет ||

Да принесет нам почитание Ханумана

мудрость, силу, красоту и стойкость,

бесстрашие и здоровье,

активность и искусность в речи.

 

5 comments:

  1. папраў, калі ласка
    बुद्धिर्बलं यशो धैर्यं निर्भयत्वमारोगता ।
    अजड्यं वाक्पटुत्वं च हनुमत्स्मारणाद्भवेत् ॥

    ReplyDelete
  2. напэўна яшчэ स्मरणाद्भवेत्
    такія індыйскія памылкі)

    ReplyDelete
  3. можна і स्मारण,калі верыць слоўніку)

    ReplyDelete